8.13.2009

International petition TVXQ!

Petition will send to Seoul Central District Court, Natural Human Rights Commission of the Republic of Korea, and Seoul Supreme Prosecutors’ Office.
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
credit:DNBN
1. We oppose the inhumane, unfair contract that was signed between SM Ent. and TVXQ(DBSK).
-To follow the unreasonably busy schedules that were given by SM Ent., TVXQ members slept for average of 3~4 hours a day for 6 years, got only 1 week of vacation every year, and had to travel on the plane for numerous times that the traveled distance equals to the distance of circling the Earth for about 60 times. From these busy years, TVXQ members’ body and soul were extremely tired and they became unable to maintain their good health as artists.

- TVXQ signed a long term contract of 13 years (15 years if you include the mandatory military service period in Korea) with SM Ent., which is like a lifelong contract. This tells that SM Ent. abused the TVXQ members and made them to sign the contract when they were socially weak and young.

- If TVXQ members want to cancel the contract, they would have to pay a tremendous amount of penalty, which is 3 times the money that was used for the basic investment and 2 times the money they would expect to earn for the remaining time of the contract. Therefore, it means that it is almost impossible to cancel the contract unless they cost their fortune. This is certainly an unfair contract that makes TVXQ into slaves rather than artists.
2. As people who love Korean pop music, we support TVXQ’s decision that they wanted to find their natural rights and value as artists and human beings at the same time.

- Because of the unfair condition of the contract, TVXQ members were not treated well and they lost their freedom to do what they want to do. We hope TVXQ to get a perfect environment they want so they can gain more freedom as well.

- For further growth of Korean pop music, every artist’s rights and values must be protected. Therefore we positively support TVXQ members’ decision.If you agree to these statements and want to join the signature campaign, you can feel free to participate.

(※ Your personal information will be only used for the campaign. We will NEVER use them for any other reasons.)

All of the signatures will be presented to
Seoul Central District Court,
Natural Human Rights Commission of the Republic of Korea,
and Seoul Supreme Prosecutors’ Office.

Due date: 19th Aug 2009
E-mail address and phone number and click “sign” on the right.>
Click here to sign up for the petition

〓〓〓〓〓〓〓〓〓chinese version〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
东方神起的韩国粉丝最大的网站DNBN现进行联合签名请愿活动
出处:DNBN ,baidutvxq bar
翻译:herose
《本签名请愿活动的目的和理由》
1。反对东方神起和SM Ent(SM公司)签订的反人权的,不公正的奴隶合约。

▬东方神起的成员们为了消化SM公司单方面制定的无理的行程,六年间承受着一天3~4小时的睡眠时间、一年一个星期左右的假期、相当于绕地球60圈的空中飞行时间。在此期间成员们的身心极度疲惫,更不可能维持做为艺人必须保持的最佳状态。

▬成员们跟SM公司签订为期13年的(加上服兵役为15年)长期合约,事实上这是终身合约。这是SM公司利用当时(签合约时)成员们还未成年,处于劣势的处境来签订的不合理的条约。

▬要想解除合约,成员们不得不支付投资金的3倍、预想收益2倍的违约金。任谁也无法支付这种天文数字的违约金。这分明是不公正奴隶合约条款。

2。做为喜爱大众音乐的一个人,我们支持 东方神起3名成员为得到艺人的正当权利和价值而做出的决定。

▬因1中的不当条约,成员们没能得到艺人的正当待遇,没有得到各自向往的演艺活动的机会。一直以来做为粉丝,我们希望看到成员们在最佳的状态下展示最好的活动。

▬为了韩国大众音乐的向后发展,艺人的正当权利和价值理应得到保障,为此我们粉丝积极支持和声援3名成员的决定。 如果各位粉丝同意以上理由,愿意参与签名请愿活动,拜托请您签名,请广大的海外粉丝也一同参与!

(我们保证您的个人资料绝不泄露,除了签名请愿,其他地方概不使用。)
本次签名请愿书将递交到以下3处。
1.首尔中央地方法院
2.国家人权委员会
3.首尔地方检察厅。

打开进行联合签名请愿特设的网页,请您依次填写name、e-maili、 phone后,按sign完成。

*DNBD会员必须在未登录的状态下签名。
*如果不小心在登录的状态下签名,请您把签名号码PM给管理者,管理者会删除处理,您重新在未登录的状态下签名即可。
联合签名活动截止日期为19日。
联合签名请愿地址http://dnbn.pe.kr/bbs/zboard.php?id=sign
点击这里加入联署

〓〓〓〓〓〓〓〓〓Korean version〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
< 본 서명운동의 취지 >

1. 동방신기와 SM Ent.가 맺은 반인권적인 불공정 노예 계약에 반대합니다.

- 동방신기 멤버들은 SM Ent. 측에서 일방적으로 정한 무리한 스케줄을 소화하기 위해, 6년간 하루 평균 3~4시간의 수면, 1년에 1주일 남짓의 휴가, 지구 60바퀴에 맞먹는 비행기 탑승시간을 견뎌내야 했습니다. 이 과정에서 멤버들의 심신은 극도로 지쳤으며, 아티스트로서의 적절한 컨디션을 유지하는 것조차 불가능했습니다.

- 멤버들은 SM Ent.와 13년(군복무 포함 15년)이라는 장기계약을 맺었는데, 이는 사실상 종신계약과 다름없습니다. 계약 시 회사에 비해 약자였던 멤버들의 처지를 악용한 부당한 계약조항이라 할 수 있습니다.

- 멤버들이 계약해지를 원할 경우, 위약금으로 투자금의 3배, 예상수익의 2배를 요구하여 사실상 계약 해지가 불가능합니다. 이것은 명백한 불공정 노예계약 조항입니다.

2. 대한민국 대중음악을 사랑하는 사람으로서, 아티스트의 정당한 권리와 가치를 인정받고자 한 동방신기 세 멤버의 결정을 지지합니다.

- 1.에서의 불공정 계약조항으로 인해, 동방신기 멤버들은 아티스트로서의 적절한 대우와 자유로운 활동을 보장받지 못하였습니다. 우리는 그들이 최상의 상태에서 좋은 활동을 보여줄 수 있게 되기를 바랍니다.

- 대한민국 대중음악의 발전을 위해 아티스트들의 정당한 권리와 가치는 반드시 지켜져야 하는 바, 이를 지키기 위한 동방신기 세 멤버의 결정을 적극 지지합니다.

위 취지에 공감하시고, 서명운동에 동참하기를 원하시는 분들의 소중한 서명을 부탁드립니다.

(※ 개인정보는 절대 유출되지 않으며, 서명운동 외의 다른 목적으로 쓰이지 않습니다.)
본 서명은 서울중앙지방법원, 국가인권위, 서울지방검찰청 일괄제출 될 것입니다.

Click here to sign up for the petition

**Always Keep The Faith**

No comments: